El terme localització sovint el fem servir per referir-nos bàsicament a la traducció de programari, llocs web i videojocs. I per què no parlar senzillament de traducció, com a la resta d’àrees? Doncs perquè en aquest tipus de projectes, tècnicament bastant més complexos que una traducció “tipus”, la traducció només representa una fase del procés.

‘Localitzar’ vol dir adaptar un producte o un servei perquè pugui ser comercialitzat en un mercat determinat diferent del seu, la qual cosa comporta que s’hagin de tenir en compte diferents factors culturals no lingüístics, com ara les unitats de mesura, la moneda del país al qual anirà dirigit, el format de data i hora, les normatives locals, i un llarg etc.

Des del punt de vista tècnic, un cop traduït el text, s’han de compilar els arxius i realitzar un test tant lingüístic com funcional, per comprovar que els elements de la interfície s’han localitzat correctament i no hi ha problemes de mida o posició de la font, o que els botons funcionen igual que en el programari o el lloc web original, per exemple. En aquesta fase intervé el perfil de l’enginyer de programari, que s’ocupa d’aquest vessant més tècnic, que s’escapa de les competències del traductor.

Altres serveis

La teva empresa necessita maquetar els documents que tradueix? Vols obtenir un text que, a més de sonar fluid en la llengua de destinació, presenti una aparença adequada i atractiva?

+ LLEGIR MÉS

A Lexic fa més d’una dècada que oferim solucions lingüístiques específiques per a diferents sectors, sent la nostra especialitat l’àmbit de les ciències de la salut, des del camp farmacèutic, fins al mèdic o sanitari.

+ LLEGIR MÉS

Per a l’organització de conferències, workshops, congressos, simposis satèl·lits, presentació de resultats d’estudis clínics, rodes de premsa de llançaments de productes, etc., el vocabulari que s’utilitza és altament especialitzat i l’elecció de l’intèrpret adequat és fonamental per a l’èxit de l’esdeveniment.

+ LLEGIR MÉS

Els nostres editors s’asseguren que els textos s’adeqüin a la normativa vigent, i vetllen per la coherència i claredat d’expressió del document.

+ LLEGIR MÉS

Sabem que no sempre és fàcil plasmar idees. Per això a Lexic convertim les teves idees en text amb un servei de redacció de textos tècnics de tota mena.

+ LLEGIR MÉS