Traduïm documents crucials per al progrés mèdic a nivell mundial.
Els assaigs clínics estan regits per un protocol de recerca l’estructura i el contingut del qual s’ajusten a un model definit per llei, en el qual s’inclou obligatòriament una sèrie de dades, com el fàrmac experimental, l’objectiu principal, els criteris d’inclusió i exclusió dels pacients, entre d’altres.
La documentació clínica està destinada a lectors molt diversos, des d’experts fins a persones molt menys especialitzades. Per aquest motiu, és fonamental que els resultats clínics siguin equivalents des d’un punt de vista conceptual en els múltiples idiomes i cultures, ja que el més mínim error pot tenir greus conseqüències i fins i tot podria posar en risc la vida de les persones que se sotmeten a l’estudi.
Algunos documentos que traducimos:
+60 combinacions
lingüístiques
+20 solucions
lingüístiques
UNE-EN ISO 17-100:2015 serveis de traducció
Després de més de 15 anys de trajectòria, seguim oferint solucions lingüístiques per a diferents àrees de les Ciències de la Salut, contribuint als avenços mèdics a Europa i arreu del món.
Cáncer
Covid-19
Obesitat
Traumatología
Salut mental
Malalties cròniques
Malalties infeccioses
Altres
Traducció
Interpretació
Traducción
Interpretació
Localització
Altres serveis
Localització
Altres serveis
Translation
Interpreting
Localization
Other services
Localization
Other services
MDR is the new set of regulations governing the production and distribution of medical products in Europe. In this article, we tell you all about this new regulation.