Àrea Clients / Col·laboradors

Interpretació simultània en remot en temps de pandèmia

La interpretació simultània en remot (ISR) és una tecnologia que fa anys que s’utilitza; tanmateix, amb la pandèmia va cobrar més importància, ja que va donar resposta al canvi de paradigma en permetre la comunicació multilingüe quan la presencialitat no era possible. 

En temps de confinament, la virtualitat es va convertir en part de la vida quotidiana, i amb això la població s’ha hagut d’adaptar a noves modalitats de convivència, comercialització i, sobretot, de comunicació. 

Què és la interpretació simultània remota (ISR)?

La ISR és una modalitat d’interpretació que consisteix a traduir un discurs sense interrompre’l d’un idioma a l’altre sense requerir la presència física dels intèrprets ni els mitjans tècnics tradicionals, com ara les cabines d’interpretació o els receptors. 

Per realitzar aquest procés s’utilitza una innovadora tecnologia que permet a l’intèrpret treballar de manera remota i a l’oient rebre la traducció en temps real allà on sigui només que disposi d’una connexió a internet. 

Els nostres intèrprets es troben a cabines virtuals des de les que veuen i escolten en temps real les sessions. Des d’allà, ofereixen el servei d’interpretació en coordinació amb els altres companys de cabina. 

Les interfícies remotes permeten que els intèrprets escoltin i vegin l’esdeveniment com si fossin a la sala de conferències. D’aquesta manera, el públic assistent escolta en directe la interpretació professional en el seu idioma a través del seu ordinador o dispositiu mòbil. 

Quins són els avantatges?

Major abast: possibilita portar serveis d'interpretació a llocs remots i arribar a nous mercats i audiències potencials.
Comunicació multilingüe: permet als assistents als esdeveniments internacionals rebre els continguts de congressos, conferències o webinaris en la seva pròpia llengua, cosa que permet una millor comprensió, participació i impacte de l'acció.
Reducció de costos: els intèrprets no han d'assistir a l'esdeveniment, cosa que elimina les despeses de desplaçament, allotjament i dietes, i no cal utilitzar equips tècnics grans i complexos, que acostumen a ser cars.
Menys complexitat tècnica: en no fer servir equips tècnics voluminosos o amb necessitat d'instal·lació per part d'un equip tècnic professional, també se'n simplifica la logística. 
Professionals de primer ordre: la comunitat d'intèrprets ha sabut adaptar-se a les noves necessitats i, avui dia, combinen els serveis presencials amb els virtuals amb la mateixa garantia de qualitat i excel·lència. Els nostres intèrprets són professionals acreditats membres d'AIIC, IMIA i AICE.
Totes les llengües: oferim múltiples idiomes com anglès, espanyol, italià, portuguès, francès, alemany, holandès, xinès, japonès, tailandès, entre d'altres. 
Una opció ecològica: els intèrprets i els assistents no tenen necessitat de viatjar i l'equip és mínim, cosa que afavoreix la reducció de la petjada de carboni i l'impacte mediambiental que causa l'organització d'un esdeveniment de gran magnitud. 

En quins casos contractar ISR?

A la pràctica totalitat dels àmbits professionals el valor que aporta la interpretació simultània en remot és crucial, ja que permet que persones de tot el món comparteixin el seu coneixement i avenços amb la comunitat global. 

Alguns esdeveniments en què pot resultar fonamental el servei d’ISR: 

Conferències: una doctora necessita assistir a una conferència sobre cirurgia als EUA, però no hi pot viatjar. En aquest cas, la ISR li permetrà rebre la interpretació al dispositiu mòbil gràcies al treball a distància dels intèrprets.
Webinaris: quan es vol compartir informació sobre algun avenç en una determinada àrea de coneixement o especialització, la ISR de webinaris és una excel·lent opció per arribar a més professionals.
Business Meetings: quan una empresa vol vendre els seus productes o serveis en un altre mercat que no parla el seu idioma, la ISR incrementa la confiança dels clients internacionals en permetre que els equips regionals puguin expressar-se en la seva llengua materna assegurant que el missatge es transmeti de forma clara, precisa i eficaç.

La interpretació simultània en remot també s’utilitza en altres esdeveniments com llançaments de productes, cursos de capacitació i formació d’empleats, transmissions en directe, entrevistes i rodes de premsa, investigacions mèdiques, reunions de comitès d’empresa, i més. 

Plataformes d'Interpretació Simultània en remot

Gràcies a aquest servei, és possible que milers d’estudiants, professionals, treballadors i interessats de tot arreu del món puguin connectar-se i compartir informació de la seva àrea de coneixement o activitat en temps real.
A Lexic Language Solutions oferim servei d’interpretació simultània en remot a empreses en múltiples idiomes. Al costat dels nostres intèrprets professionals hem ofert serveis d’interpretació en més de 150 esdeveniments en els darrers 2 anys.  Descobreix les nostres solucions d’interpretació fent clic aquí. 

MDR is the new set of regulations governing the production and distribution of medical products in Europe. In this article, we tell you all about this new regulation.