
The future of audiovisual content in Life Sciences: accessibility as a strategic challenge
Audiovisual accessibility is no longer an emerging trend in the healthcare sector. Since 2025, it has become a strategic imperative. The entry into force of
Translation and localization services for medical equipment manufacturers operating in the global market.
It refers to any equipment, apparatus, instrument, implement, machine, appliance, implant, prosthesis, reagent for in vitro use or software intended to be used, alone or in combination, for human beings, for one or more specific medical purposes.
The greater the risk factor and invasiveness, the more crucial it is that the translation is correct. There is no room for error.
Whether you’re marketing your products overseas or you’ve got production sites in a foreign country, translation plays a vital role in your product’s life cycle.
We’re certified to ISO 17-100:2015 and our team of life science experts is carefully handpicked to guarantee precision and consistency in your multilingual content.
+60 language
pairs
+20 language
solutions
ISO 17100:2015 certified translation process
Tipo de traducciones para productos sanitarios
Garantizamos la calidad exigida por las normativas europeas a los fabricantes y distribuidores de productos sanitarios y biotecnología, empresas farmacéuticas y dermocosméticas, así como en el ámbito de los ensayos clínicos y registros.
Ayudamos a las empresas de productos sanitarios y otros sectores de ciencias de la vida a conquistar nuevos mercados trasladando sus principales mensajes al idioma de su nuevo público objetivo.
We’ve been supporting medical equipment manufacturers for over 15 years, always keeping up-to-date on the latest innovations and regulations related to the medical device sector in Europe and the rest of the world.
Here’s a quick over of our latest medical device translation projects:
External defibrillators, electromedical equipment, and first aid products.
Diagnostic imaging: ultrasound scanners and others.
In vitro diagnosis: noninvasive monitoring equipment.
Implants and prosthetics for injuries and trauma.
Dental implants and oral care products.
Prostheses for orthopedic surgery. Cosmetic and eye surgery equipment.
Intrauterine devices
Electro-stimulators

The future of audiovisual content in Life Sciences: accessibility as a strategic challenge
Audiovisual accessibility is no longer an emerging trend in the healthcare sector. Since 2025, it has become a strategic imperative. The entry into force of

The future of audiovisual content in Life Sciences: accessibility as a strategic challenge
Audiovisual accessibility is no longer an emerging trend in the healthcare sector. Since 2025, it has become a strategic imperative.

How to Design a Translation Workflow Compliant with MDR and ISO 13485 in 5 Steps
Regulatory and Quality leaders in the medical device industry face a significant challenge: meeting the demanding linguistic requirements of the Medical Device Regulation (MDR) and

How to Design a Translation Workflow Compliant with MDR and ISO 13485 in 5 Steps
Regulatory and Quality leaders in the medical device industry face a significant challenge: meeting the demanding linguistic requirements of the
Let’s talk about your next project!
Translation
Interpreting
Localization
Other services

The future of audiovisual content in Life Sciences: accessibility as a strategic challenge
Audiovisual accessibility is no longer an emerging trend in the healthcare sector. Since 2025, it has become a strategic imperative. The entry into force of