Audiovisual translation services

We provide professional audiovisual translation services to adapt your videos for your target audience – from training sessions to product demonstrations and many other formats.

Transcription

If you don’t already have a written script, converting your audio content into text is an essential first step when you want to include subtitles in your videos.

Subtitling

Translating your scripts is a highly effective way to improve accessibility and broaden the reach of your multimedia content.

Voice-over

Once your scripts have been translated, our professional voice artists give your videos a natural, synchronised narration in the target language.

Video editing

We can add subtitles, voice-overs or on-screen graphics to your multimedia content, creating a fully localised and engaging visual experience.

We translate all types of multimedia content for the healthcare and pharmaceutical industry

2 out of 3 doctors use online videos to keep up to date with the latest clinical information

Promoting research, products and services

Do you use videos to showcase pharmaceutical or healthcare products, research developments or other innovations? Audiovisual translation helps you communicate the features and benefits of your offering to audiences who speak other languages.

Internal communication

Effective communication is key to connecting people within any organisation. In the healthcare sector, this can be especially challenging, as professionals are often on the move or may not regularly check their emails. Audiovisual translation allows you to adapt your videos and share your most important messages with staff across the organisation, wherever they are.

Training and professional development

Your team requires ongoing training to stay up to date with the latest knowledge and skills. If your employees speak different languages, audiovisual translation is a cost-effective way to create multilingual multimedia content that can be stored, shared and accessed whenever needed.

Patient education and support

Videos are an excellent tool to provide guidance on medical treatments, disease prevention and chronic condition management. Once translated, your videos can easily be shared on your website to ensure patients have access to vital information in their own language.

How much does audiovisual translation cost?

The cost of audiovisual translation depends on various factors, including the length and complexity of the video, cultural references, the type of service required (voice-over, subtitling, subtitles for the deaf and hard of hearing), the target languages and the delivery time.

Let’s talk about your next project!