Partner- | Kundenbereich

Software-Lokalisierungsdienste für den Bereich Biowissenschaften

Erweitern Sie den Horizont Ihrer Software und treten Sie mit unseren Software- Lokalisierungslösungen mit Patienten, Ärzten oder Kunden in deren eigener Sprache in Kontakt.

Globale Reichweite für Spitzenleistungen in den Biowissenschaften

In der Biowissenschaftsbranche ist Software-Innovation der Schlüssel zum Erfolg. Unsere Software-Lokalisierungsdienste helfen Ihren Produkten, globale Märkte mit der gleichen Präzision zu erreichen wie Ihre wissenschaftlichen Durchbrüche. Indem Sie Ihre Software an verschiedene Sprachen und Kulturen anpassen, verbessern Sie nicht nur die Benutzerfreundlichkeit, sondern bauen auch einen internationalen Ruf auf und verschaffen sich so einen Wettbewerbsvorteil.

Unsere Software-Lokalisierungslösungen

Wir bieten eine Reihe von Software-Lokalisierungslösungen an, die ausschließlich für den Bereich Biowissenschaften entwickelt wurden.

Kontinuierliche Lokalisierung

Integrieren Sie die Übersetzung in Ihren Entwicklungszyklus. Dies ist der effizienteste Prozess für Unternehmen mit Anwendungen oder Plattformen, die häufig aktualisiert werden müssen.

Anpassung der Benutzeroberfläche

Wir gehen über den GUIText hinaus und passen Elemente wie Bilder, Farben, Icons und Layout an kulturelle Präferenzen und sprachliche Nuancen an.

Entwicklung der sprachlichen Fähigkeiten

Unsere Dienstleistungen umfassen die Erstellung von Glossaren, Stilrichtlinien und Übersetzungsspeichern, um die Qualität Ihrer Softwarelokalisierungs-
initiativen ativen kontinuierlich zuverbessern.

Audio- und Videolokalisierung

Für ein wirklich realistisches Erlebnis bieten wir professionelle
Audio- und Video- Lokalisierungsdienste,
einschließlich Transkription, Voice-over und Untertitelung.

Linguistische und kosmetische Tests

Während die linguistischen Tests die korrekte Übersetzung der UI-Strings überprüfen, sind die kosmetischen Tests entscheidend für das allgemeine Aussehen, das
Design und das Layout der Benutzeroberfläche.

Inhalte, die Ihre Software unterstützen

Software wird nicht isoliert geliefert. Deshalb helfen wir Ihnen auch bei der Lokalisierung von Dokumentation, Benutzerhandbüchern, Schulungshandbüchern und Marketingmaterialien, die auf die Bedürfnisse der lokalen Benutzer zugeschnitten sind.

Wir können Ihnen bei der Lokalisierung jeder Art von medizinischer Software helfen

Warum mit Lexic arbeiten?

Automatisierte Arbeitsabläufe

Wir verwalten Ihr Übersetzungsprojekt nahtlos mit unserer Übersetzungsmanagement-Software, die über integrierte Glossare, Übersetzungsspeicher und Stilrichtlinien verfügt.

Mehrsprachige Übersetzungen

Wir decken über 60 Sprachen ab und sorgen dafür, dass Ihre Software bei Benutzern auf der ganzen Welt gut ankommt.

ISO-zertifizierte Qualität

Unsere ISO-zertifizierten Übersetzungen durch Fachexperten garantieren pünktliche und genaue Ergebnisse

Flexibilität des Dateiformats

Wir unterstützen eine breite Palette von Dateiformaten, die für die Softwarelokalisierung wichtig sind, und sorgen so für einen reibungslosen Prozess.

Unübertroffenes Fachwissen

Unser erfahrenes Expertenteam verfügt über fundierte Kenntnisse im Bereich der Biowissenschaften. Das bedeutet nicht nur sprachliche Kompetenz, sondern auch ein tiefes Verständnis des medizinischen Bereichs.

Häufig gestellte Fragen

Wie viel kostet die Lokalisierung von Software?

Die Preise variieren je nach Sprache und spiegeln die Lebenshaltungskosten in den Zielländern wider. Nutzen Sie unseren Übersetzungsspeicher zur Kostensenkung bei wiederholten Texten.

Wie lange dauert es, eine Anwendung zu lokalisieren?

Mit jedem Angebot geben wir einen Zeitplan an, der von der Anzahl der Wörter und der Komplexität des Projekts abhängt. Wir passen unsere Teams an Ihre zeitlichen Anforderungen an.

Welches Software-String-Format eignet sich gut für die Lokalisierung?

Externalisierte Zeichenketten sind in der Regel für die Lokalisierung geeignet. Es ist immer besser, den Text der Benutzeroberfläche in separaten Ressourcendateien zu erhalten, als fest in die Programmiersprache eingebettete Strings. Wir sind es gewohnt, mit Formaten wie JSON, XML, HTML, iOS- und Android-Strings zu arbeiten.

Benötigen Sie einen Kostenvoranschlag?

MDR is the new set of regulations governing the production and distribution of medical products in Europe. In this article, we tell you all about this new regulation.