EL COMPROMISO CON NUESTROS CLIENTES, NUESTRO MOTOR ORIENTADOS A LA EXCELENCIA, LA CALIDAD Y LOS RESULTADOS LA IMPLICACIÓN ES LA ESENCIA DE NUESTRO EQUIPO

LEXIC Language Solutions es una empresa dedicada a ofrecer servicios lingüísticos integrales a empresas y organismos nacionales e internacionales que precisan comercializar sus productos o servicios en mercados distintos a los suyos.

Desde que nació Lexic en el año 2003, año en el que obtuvimos el premio a la mejor iniciativa empresarial, hasta hoy nuestra motivación siempre ha sido la misma: ayudar a nuestros clientes en sus necesidades de comunicación. Y solo sabemos hacerlo trabajando con compromiso y dedicación, empleando nuestros mayores esfuerzos en aportar calidad y valor añadido a todos y cada uno de nuestros proyectos.

Nuestro máximo objetivo es convertirnos en el asesor experto que nuestros clientes necesitan para llevar a cabo con éxito su estrategia de internacionalización.

Lexic está certificada con la norma de calidad ISO 17100, norma europea específica para servicios de traducción. Sometemos todos los proyectos a un proceso estandarizado que nos garantiza alcanzar los objetivos de calidad que nos hemos marcado y que se resume en estos 5 pasos:

Paso 1 – Análisis previo para asignar los recursos óptimos a cada proyecto

Paso 2 – Traducción a cargo de un especialista con experiencia demostrada en cada materia

Paso 3 – Una vez realizada la traducción, revisión a cargo de un segundo lingüista experto en cada área

Paso 4 – Edición de formato a cargo de nuestro departamento DTP

Paso 5 – Control de calidad a cargo del gestor de proyecto asignado a cada proyecto

El gestor de proyecto organiza y controla cada proyecto de principio a fin, planifica las fechas de entrega y comprueba que el proyecto cumple los requisitos de calidad marcados. Asimismo ejerce de interlocutor único para todo aquello que necesite el cliente.

Confiamos en una red de más de 2.000 traductores y correctores nativos cualificados que se encargan de comprobar que los documentos traducidos cumplan las normativas y estándares nacionales e internacionales. Todos reúnen los siguientes requisitos:

  • Siempre traducen hacia su lengua materna.
  • Pueden demostrar una experiencia mínima de 5 años en el ámbito de la traducción médica o técnica.
  • Superan una prueba basada en la métrica de calidad de traducción SAE J2450 con el fin de demostrar su capacidad técnica y lingüística, experiencia en el campo de especialización, así como los conocimientos necesarios de los requisitos normativos.

Una vez traducido cada texto, un segundo lingüista, también nativo y conocedor de la materia, lleva a cabo una corrección de sentido, lingüística y de estilo, con el fin de cerciorarse de que la traducción está libre de errores.

Para comprobar y editar los distintos formatos en que puede llegar un texto, contamos con un equipo de diseñadores gráficos, maquetadores y editores con amplia experiencia en todo tipo de publicaciones, impresas y digitales.

En Lexic trabajamos con las herramientas de traducción asistida (TAO, o CAT por sus siglas en inglés ‘Computer Aided Translation’) más avanzadas del mercado: SDL Trados, WordFast, entre otras.

Gracias a esta metodología de trabajo, logramos:

  • Mayor coherencia lingüística, gracias a las memorias de traducción, que recogen todos los textos que se han traducido previamente sobre una materia determinada en una combinación lingüística concreta.
  • Mayor agilidad en los plazos de entrega, ya que nos permite aprovechar textos que ya han sido traducidos previamente sobre un mismo tema.
  • Reducción de los costes de traducción, puesto que utilizar memorias de traducción hace que el número total de palabras nuevas a traducir sea menor al aprovechar las repeticiones de palabras que se detecten.

Aumenta la calidad, la agilidad y la competitividad, en beneficio del cliente.

Conoce a nuestro equipo

Nuestro equipo está formado por un grupo multidisciplinario de profesionales con talento en diversas áreas que trabajan codo con codo para satisfacer las necesidades de nuestros clientes. Conoce a una parte de las piezas que componen el engranaje de nuestra empresa:

</p>
<p style="font-size:22px;">Verónica González</p>
<p>

Verónica González

Strategic Manager and Partner
</p>
<p style="font-size:22px;">David Salgado</p>
<p>

David Salgado

Partner
</p>
<p style="font-size:22px;">Eva Vico</p>
<p>

Eva Vico

Managing Director
</p>
<p style="font-size:22px;">Susana Blanco</p>
<p>

Susana Blanco

Administrative and HR Officer
</p>
<p style="font-size:22px;">Julita Molska</p>
<p>

Julita Molska

Business Development Manager
</p>
<p style="font-size:22px;">Clarisse Joachim-Arnaud</p>
<p>

Clarisse Joachim-Arnaud

Business Development Manager
</p>
<p style="font-size:22px;">Cristina Brocal</p>
<p>

Cristina Brocal

Account Manager
</p>
<p style="font-size:22px;">Cristina García</p>
<p>

Cristina García

Account Manager
</p>
<p style="font-size:22px;">Míriam Pita</p>
<p>

Míriam Pita

Account Manager
</p>
<p style="font-size:22px;">Laura Sánchez</p>
<p>

Laura Sánchez

Vendor Manager
</p>
<p style="font-size:22px;">Carolina Aliaño</p>
<p>

Carolina Aliaño

DTP Specialist
</p>
<p style="font-size:22px;">Álvaro Rodríguez</p>
<p>

Álvaro Rodríguez

Account Executive
¿Necesitas un presupuesto?