In unserer globalisierten und vernetzten Welt haben wir uns das Hauptziel gesetzt, Unternehmen dabei zu unterstützen, Sprachbarrieren zu überwinden und es ihnen so einfacher zu machen, ihre Produkte und Dienstleistungen auf fremden Märkten zu implementieren. Wir unterstützen mit unseren Dienstleistungen bereits seit mehr als 15 Jahren insgesamt 1500 Organisationen aus den unterschiedlichsten Sektoren, die bei ihrer Internationalisierung auf uns vertrauen.
Wir sind zertifiziert nach der Norm UNE-EN ISO 17100:2015, die das Qualitätssystem für Übersetzungs- und Lokalisierungsdienstleistungen regelt.
MEDIZINISCH-WISSENSCHAFTLICHE FACHÜBERSETZER
Wir verkürzen die Vermarktungszeit für medizinische Produkte, indem wir den Übersetzungsbedarf der Abteilung für Zulassungen zu den vorgegebenen Terminen und mit dem entsprechenden Qualitätsstandard decken; so gehen Sie gegenüber den Gesundheitsbehörden kein Risiko ein.
Wir unterstützen Ihre Marketingabteilung bei der Einführung neuer Produkte. So werden die gewünschten Ziele erreicht, indem übersetzte Trainingsmaterialien zur Verfügung gestellt und an den lokalen Markt angepasst werden.
Im Sektor Medizinprodukte, der strengen Vorschriften unterliegt und in dem keine Fehler passieren dürfen, sind das technische Wissen unserer Linguisten und unsere strikten Korrekturverfahren unerlässlich, um die erforderliche Präzision und Richtigkeit zu gewährleisten.